简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الملكية في أوروبا بالانجليزي

يبدو
"الملكية في أوروبا" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • european royalty
أمثلة
  • The devastation of Northumbria's Holy Island shocked and alerted the royal courts of Europe to the Viking presence.
    فقد صدم الدمار الذي أحدثه الفايكنج على جزيرة نورثمبريا المقدسة المحاكم الملكية في أوروبا وأنذرها.
  • In 2018, the budget for the Spanish monarchy was 7.9 million euros, one of the lowest public expenditures for the institution of monarchy in Europe.
    في عام 2010، كانت ميزانية الملكية الإسبانية 7.4 مليون يورو وهي أدنى النفقات العامة بين المؤسسات الملكية في أوروبا.
  • In 2018, the budget for the Spanish monarchy was 7.9 million euros, one of the lowest public expenditures for the institution of monarchy in Europe.
    في عام 2010، كانت ميزانية الملكية الإسبانية 7.4 مليون يورو وهي أدنى النفقات العامة بين المؤسسات الملكية في أوروبا.
  • Within the Gran Sasso National Park is also found Castelli, an ancient pottery center whose artisans produced ceramics for most of the royal houses of Europe.
    يقع أيضا داخل حديقة غران ساسو الوطنية كاستيلي وهي مركز صناعة الفخار القديمة التي كان ينتجها حرفيو السيراميك لمعظم البيوت الملكية في أوروبا.
  • Within the Gran Sasso National Park is also found Castelli, an ancient pottery center whose artisans produced ceramics for most of the royal houses of Europe.
    يقع أيضا داخل حديقة غران ساسو الوطنية كاستيلي وهي مركز صناعة الفخار القديمة التي كان ينتجها حرفيو السيراميك لمعظم البيوت الملكية في أوروبا.
  • On her widowhood, Victoria moved into a grace-and-favour residence at Kensington Palace and, in the words of her biographer, "became a central matriarchal figure in the lives of Europe's surviving royalty".
    في فترة ترمّلها، انتقلت فيكتوريا للعيش بمسكن جريس آند فيفور في قصر كنسينغتون وحسب قول كاتب سيرتها، "أصبحت شخصية أموية رئيسية في حياة من بقي من العائلة الملكية في أوروبا".
  • On her widowhood, Victoria moved into a grace-and-favour residence at Kensington Palace and, in the words of her biographer, "became a central matriarchal figure in the lives of Europe's surviving royalty".
    في فترة ترمّلها، انتقلت فيكتوريا للعيش بمسكن جريس آند فيفور في قصر كنسينغتون وحسب قول كاتب سيرتها، "أصبحت شخصية أموية رئيسية في حياة من بقي من العائلة الملكية في أوروبا".
  • On her widowhood, Victoria moved into a grace-and-favour residence at Kensington Palace and, in the words of her biographer, "became a central matriarchal figure in the lives of Europe's surviving royalty".
    في فترة ترمّلها، انتقلت فيكتوريا للعيش بمسكن جريس آند فيفور في قصر كنسينغتون وحسب قول كاتب سيرتها، "أصبحت شخصية أموية رئيسية في حياة من بقي من العائلة الملكية في أوروبا".
  • The Portuguese expelled the Jesuits in 1759 and the French in 1764, so the Spanish crown's move against them was part of a larger assertion of regal power in Europe and their overseas territories.
    طرد البرتغاليون اليسوعيين في عام 1759 وطردتهم المملكة الفرنسية في عام 1764، وبالتالي فإن خطوة التاج الإسبانية ضدهم كانت جزءًا من تأكيد أكبر للقوة الملكية في أوروبا وأقاليمها في الخارج.
  • The diagnosis came as a shock to the royal families of Europe; it had been twenty years since Queen Victoria had given birth to her haemophiliac son, Prince Leopold, Duke of Albany, and it was the first indication that the bleeding disorder in the royal family was hereditary.
    وكان هذا التشخيص بمثابة صدمة لجميع العائلات الملكية في أوروبا؛ فقد انقضى عشرون عامًا على إنجاب الملكة فيكتوريا للابن ذي مرض الهيموفيليا، الأمير ليوبولد دوق ألبانيا، وكانت هذه بمثابة الإشارة الأولى إلى أن اضطراب النزيف في العائلة الملكية هو أمر وراثي.